রাজাবলি ১ 10 : 22 [ BNV ]
10:22. অন্যান্য দেশের সঙ্গে বাণিজ্য করার জন্য রাজা শলোমনের বাণিজ্য তরী ছিল| এগুলো আসলে ছিল হীরমেরই জাহাজ| তিন বছর অন্তর এই সমস্ত জাহাজ সোনা, রূপা, হাতির দাঁত ও পশু পাখিতে ভর্তি হয়ে ফিরে আসত|
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ NET ]
10:22. Along with Hiram's fleet, the king had a fleet of large merchant ships that sailed the sea. Once every three years the fleet came into port with cargoes of gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ NLT ]
10:22. The king had a fleet of trading ships that sailed with Hiram's fleet. Once every three years the ships returned, loaded with gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ ASV ]
10:22. For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ ESV ]
10:22. For the king had a fleet of ships of Tarshish at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the fleet of ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ KJV ]
10:22. For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ RSV ]
10:22. For the king had a fleet of ships of Tarshish at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the fleet of ships of Tarshish used to come bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ RV ]
10:22. For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ YLT ]
10:22. for a navy of Tarshish hath the king at sea with a navy of Hiram; once in three years cometh the navy of Tarshish, bearing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ ERVEN ]
10:22. The king also had many cargo ships that he sent out to trade things with other countries. These were Hiram's ships. Every three years the ships would come back with a new load of gold, silver, ivory, and apes and baboons.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ WEB ]
10:22. For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
রাজাবলি ১ 10 : 22 [ KJVP ]
10:22. For H3588 the king H4428 had at sea H3220 a navy H590 of Tharshish H8659 with H5973 the navy H590 of Hiram: H2438 once H259 in three H7969 years H8141 came H935 the navy H590 of Tharshish, H8659 bringing H5375 gold, H2091 and silver, H3701 ivory, H8143 and apes, H6971 and peacocks. H8500

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP